■「おうか」じゃなくて鳥!「鸚哥」ってなんだ?
知っている言葉でも、漢字で書かれると読めないもの、あるいは、簡単な漢字で書かれているのに読めないもの、けっこうありますよね。
これまでの「意外と読めない」シリーズでは、「間髪をいれず」、「態々」、「健か」、「不束」、「挙って」、「松明」、「剃刀」、「団扇」といった、読めそうなのに読めない漢字を出題してきましたが、今回はこちらの漢字!
「鸚哥」って何の鳥かわかる?
そもそも鳥なの!?思われるかもしれませんが、鳥です。
■正解率、11%!
正解率は11%でした!
「おうか」という答えがありましたが、「謳歌」と書くので不正解。遠くから観ると間違えそうですね。
■気になる正解は…コレ!
正解は、コチラです!
正解は「インコ」でした。
インコに「●●さん大好き!」なんて言葉を教えているときを想像するとけっこう恥ずかしいですよね(笑)。
意外と使ってるけど、意外に漢字を知らない言葉はCanCam.jpでチェック♪
【あわせて読みたい】
※「挙って」って、読める?「あがって」じゃないよ!正答率8%の超難問
※「刷毛」って、読めますか?この毛どこの毛?いやいや、体の毛ではありません
※「口先三寸」「舌先三寸」正しくはどっち?正解率たったの2割!