【英語でなんて言う?】LINEなどの「既読スルー」って言葉、アメリカにある?

日本で多く使われているメッセージアプリはLINEですが、アメリカではSMSやMessengerが多く使われています。実はSMSやMessengerは、LINEのように相手が読んだかどうかの「既読」マークはつきません。

ですから、「既読スルー」とまったく同じ意味の言葉自体はありませんが、なかなか返事が来なければヤキモキしてしまうのはアメリカでも同じ。相手がメッセージを見たであろうにも返事がない状況に使う言葉はあります。

それは「Text ignored」(テキストが無視された)という表現。

たとえば、以下のような状況で使われます。

(例)
A: What happened!? You look so upset!  (ちょっとどうしたの?何か怒ってるみたい!)
B: Guess what! I got totally text ignored from my boyfriend!!(ちょっと聞いてよ!彼氏が完全に既読スルーなの!

 

ちなみにTextという単語は「文章、本文」という意味のほか、動詞で「テキストメッセージを送る」と普通に認知されており、「Text me」は「Call me」と同じくらい日常的に使われます。

道路脇の電光掲示板などでもよく「Don’t Drive and Text」(運転しながらテキストメッセージを送るな)と表示されています。

いかがでしたか?
もし、「これ英語でなんて言うんだろう?」という言葉があったらこちらからお送りください。
あなたの素朴なギモンを解決します!(Eriko Puglia)

【英語でなんて言う?】シリーズ

★【英語でなんて言う?】つい出てしまうひと言、「よっこいしょ」を英語で言うと?

 

【あわせて読みたい】

※今年こそ英語を話せる女になる!先輩オススメの簡単勉強法

※そうだったんだ!「ハッキリ濃厚外国人顔なのに、実は日本人」な有名人ランキング

※日本にいながら海外気分♪「外国にいるような気分」になれる店

※【ムラコシコラム13】調子に乗ってるわけじゃないの!留学生のルー大柴現象

※時差ボケ、機内食…現役CAに気になるアレ聞いてみた