「毛根な時間〜お安い!」…何がいったいどうしたん。2度見した誤字・誤変換LINE

なんとなく携帯を触っていたり、眠くなりながら文字を打っていたりすると、後で見返して「えっ、私、なんでこんなこと送ってるの!?」とびっくりすること、ありますよね。今回も読者の皆さんから募集した思わず2度見しちゃうような誤字・誤変換LINEをご紹介します。

1文字の違いが大違い

「友達から『めっちゃかわいい服40%オフで買えた〜』とLINE。『お得!』と返したつもりが『オタク!』に…」(24歳・会社員)

会話がうまく繋がらなすぎてきっとお友達もびっくり。お買い得な服を探し求めるセールオタクみたいな感じでしょうか。

ガチでお嬢だった説はある

「Aちゃんの家に友達何人かで遊びに行ったとき
私:お邪魔しましたー!
と送ったはずが
私:お嬢様でしたー!
と謎のことを送っていました」(22歳・学生)

これは本当に誤変換なのか、それともAちゃんのお部屋がお嬢感溢れていて結果的に誤字じゃなかったのか、若干気になるところです。

誤字2連発

「遅くまで友達とLINEをしていたときに急に眠くなって『もうこんな時間〜おやすみ!』と送って寝ました。
次の日起きたら『毛根な時間~お安い!』とわけのわからないことを送ってました。眠気って怖いです」(27歳・会社員)

まさかの打ちミス2連チャン。大体の誤変換は、「たぶんこういう意味で送りたかったんだろうな…」と推測できるけど、連続だとだいぶ難しい。


今回もつい2度見しちゃう誤字・誤変換LINEをご紹介しました。

そろそろ学生は冬休み終盤。終わるのが惜しくて夜更かししてたら、誤字・誤変換も増えるかも…? そんな時はぜひ下記まで誤字・誤変換をお寄せください! (ちょこ)

★誤変換LINE 記事一覧はコチラ

〜誤変換募集中〜

    • CanCam.jpではあなたが見かけた、つい笑ってしまった誤変換LINE・メールを常時募集しています。ゆるい気持ちでお寄せください!
https://forms.gle/BMCBofgQs3U7xpmr5(フォームが開きます)