自分ではしっかり打って送ったつもりなのに、気づいたら誤変換になっていたなんてこと、ありませんか? 今回は、くすっと笑える友達との誤変換LINEを3つお届けします♪
■突然のオタバレ
「ママ友とLINEしていたときに『超時短!おすすめ〜』と書いたつもりが『超自担!おすすめ〜』に…。オタバレしました」(31歳・会社員)
「自担」の読み方は「じたん」で、主にジャニーズファン界隈で自分の推しメン(自分の担当)を指すときに使用されている言葉。実はママ友もオタクで共通の話題で盛り上がるように! なんてことがあったら最高ですね♡
■マブイ
「沖縄旅行についてLINEしていたとき…
友達:春でもサングラスいるかな?
私:一応?沖縄はマブイし!
友達:マブイ笑
私:眩しい!笑
ちょっと死語感が。笑」(26歳・会社員)
「マブイ」という言葉一つ投下されるだけで、急にパリピ感が出ていますね。現地についてサングラスをかけたら思わず笑ってしまいそうです。
■なんて?
「植物園に行った友達から『見てこれ!』と写真と一緒にLINEガ来て、何の植物かわからなかったので、『それなに?』と聞いてみたはずなのになぜか『ソ連なに?』になっていて、友達から『なんて?』と言われたから見返してみたら誤変換してることに気づきました…笑」(20歳・学生)
変換予測にソ連が出てくる学生さん、テスト勉強でもしていたのでしょうか。急にぶっこまれてご友人も思わず聞き返してしまったよう。
少しひやっとしたり、爆笑の種になったり、珍事件がしばしば起こるLINE。誤字・誤変換LINEに遭遇した際は、ぜひ下記のフォームまでお寄せください♪(平田真碧)
〜誤変換募集中〜
-
- CanCam.jpではあなたが見かけた、つい笑ってしまった誤変換LINE・メールを常時募集しています。ゆるい気持ちでお寄せください!
https://forms.gle/BMCBofgQs3U7xpmr5(フォームが開きます)