韓国語の「ティーザー」の意味は?カムバ前に出るアレのこと【K-POPオタク用語クイズ】

【K-POPオタク用語クイズ】「티저(ティジョ)」の意味とは?


K-POP界隈に溢れる、知っているようで知らない専門用語。意味がわかるとオタ活がもっと楽しくなること間違いナシ♡ 今回は、K-POPオタクなら絶対わかる「Kオタ用語」から、こちらの問題にチャレンジ♪

■この意味わかりますか?

「티저(ティジョ)」。

気分が上がるアレのことです。

■ヒント!

完結にいうと予告編のことですが、Kオタ用語としては、これだけだと少々意味が足りません。

あまり馴染みがない言葉なので、少し難しいかも…?

ここで正解を見てみましょう!

 

■正解は…

「티저(ティジョ)」の意味は「(予告編)カムバ前に公開される、MVの一部を30秒ほどにした映像のこと」でした!

英語のTeaserからきていて韓国では「티저(ティジョ)」、日本では「ティーザー」と呼ばれています。

■“ティーザー”とは?

英語のTeaserは、じらすという意味があります。解禁日前に断片的な情報をいくつか公開することで、興味や注目を集めるために使われています。

カムバの数日前、当日に公開予定のMVを短く編集した予告編のような映像が公開されます。1つの時もあれば「Teaser2」がある場合も。歌詞やメロディーが少し入るので、ファンは気になり気分が高まったまま当日を迎えるので、公開日はかなりの盛り上がります◎

SEVENTEENのティーザーはこちら♡

■티저(ティジョ)/ティーザーはこんな時に使える用語

「〇〇のティーザーみた?」「ティーザーだけで最高!」とオタクがよく使います。これを知っておけば、カムバまでも楽しめるので、ぜひ覚えてみてください♡

他にもKオタ用語クイズを随時更新予定。ぜひ次の問題にもチャレンジしてみて♪(佐藤佑月)