実は日本生まれのスイーツ!「ショートケーキ」って英語でなんて言う?
「カタカナ表記のもの=英語」は大きな間違い! 例えば、「シュークリーム」や「アメリカンドッグ」は英語でも通じそうですが、これら2つとも和製英語なんです。
今回も無意識に英語だと思っていそうなものをクイズとして出題します。本日の英語クイズ、お題はコチラ!
「ショートケーキ」です。「えっ英語じゃ通じないの?」と思った人も多いはず。そうなんです、これ和製英語なんです。では早速ヒントを見ていきましょう!
■ヒント1 3つの単語の組み合わせ
s○○○○○○○○○ s○○○○○ cake と表します。ちょっと長い!
■ヒント2 でも実は超シンプル
ヒント1で見た通り少し長い言葉ですが、入る単語は超シンプルです。ショートケーキに使われている「s」から始まる単語を当てはめていけば、自ずと正解にたどり着けますよ!
正解は想像できましたか? では答えを見てみましょう!
「strawberry sponge cake」でした。見た通り、とても単純な言葉でしたね。
ショートケーキは実は日本で生まれたスイーツ。スコーンのようにサクサクした生地に生クリームとイチゴを挟んだ元祖ショートケーキを、日本人の口に合うようにスポンジに変更したのが始まりなんだとか。アメリカなどにはもともとないスイーツなので、とても単純な英語になったのかもしれませんね。
↑ちなみに元祖はだいたいこんな感じ。
CanCam.jpでは他にも英語クイズを出題しています! 他の問題にもぜひチャレンジしてみてくださいね。(岩川菜奈)