【英語圏の人に通じない「和製英語」を見分けるクイズ】
「これって英語じゃないの!?」ということ、実はけっこうあるんです。
英単語の組合せで成り立つ言葉でも、実は英語圏の国では使われていない「和製英語」の可能性が。
そんな和製英語が以下の選択肢の中にいくつあるか、あなたにはわかるでしょうか?
今回は街角で見かけるスポットの名称から出題します!
Q.次の5つうち、英語圏の人には通じない「和製英語」はどれ?
1. ドラッグストア
2. ライブハウス
3. ホームセンター
4. ガソリンスタンド
5. ネイルサロン
さて、あなたはわかりましたか?
正解は……
2. ライブハウス、3. ホームセンター、4. ガソリンスタンドの3つが和製英語でした!
そう、今回はちょっと意地悪ですが、3つが和製英語なのでした。
それぞれ英語では、ライブハウスは「live music club」など、ホームセンターは「hardware store」や「「DIY store」」、ガソリンスタンドは「gas station」と言うのだそう。
反対に「ドラッグストア」と「ネイルサロン」は英語を話す人にも伝わる言葉です!
あなたは知っていましたか? 他にもCanCam.jpでは、よく見かけるけど意味がわからない道路標識や、読めそうで読めない漢字などの雑学クイズを連日公開中!
ちょっと隙間時間ができたとき、雑学で暇を潰したいときに、また覗いてみてください♪
【あわせて読みたい】
※本命彼女と遊びの彼女の違いって?大切にされるポイント&本命度診断テスト
※「彼氏と別れたい!」さりげないLINEでの伝え方から同棲解消テクまで体験談まとめ
※男女の友情は成立する?女子の本音は?心理学的には?経験者の実体験も!