■どう違うの?「伯母さん」と「叔母さん」
普段何の疑問もなく口にする言葉でも、改めて考えると漢字でどう書くのかわからなかったり、意味をちゃんと理解していなかったりしますよね。
漢字クイズシリーズでは、これまでに「鯣」「美人局」「忽ち」「拗らせ」「巣窟」「月極」「匿う」「続柄」など、絶妙に読めそうで読めない漢字を出題してきました。
今回は少し趣向を変えて、同じ読みでも複数の書き方と意味のある言葉をご紹介します!
それがこちら。
「伯母さん」と「叔母さん」。
両方とも読みが「おばさん」なことはわかるかと思いますが、そういえばなんとなくその場その場で適当に漢字変換して使っていたような。実はこの2つ、明確に意味が違うんです! あなたは知っていますか?
ちなみに、CanCam世代の女子100人に聞いてみたところ、こんな結果に!
正解者は36%と、過半数に至りませんでした!
皆さんはわかりましたか?
それでは正解の解説です!
今回は母方の「伯母さん」と「叔母さん」がいると仮定すると…
伯母さん=お母さんの姉
叔母さん=お母さんの妹
そう、基準となるお母さんより年上か年下かで漢字が変わるのです! ちなみに「伯父さん」と「叔父さん」も同様。
じゃあ親戚関係ではない、「近所のおばさん」「大阪のおばさん」といったときに使う「おばさん」は? というと、「小母さん」なのだそう!
この書き方、使ったことなかったかも。
意外と知らない漢字クイズシリーズはまだまだ続きます!
過去問にチャレンジしつつ続編をお待ちください♪
(霧崎まい)
【あわせて読みたい】
※絶対知ってる単語なのに、意外と読めない。「忽ち」の読み方、知ってますか?
※知らないと恥ずかしすぎ!若者の約4割が間違えた「月極」読める?意味わかる?
※約4割がわからなかった!話題の「美人局」…ぶっちゃけ読めますか?意味わかる?