約4割がわからなかった!話題の「美人局」…ぶっちゃけ読めますか?意味わかる?

最近では、スマホやPCの普及によって、あまり漢字を書けない、読めない人が増えているようです。普段読めている言葉も漢字になると読めなかったり、意味を勘違いしている言葉も多いですよね。

たとえば、今話題になっている「美人局」。

「後になって、美人局なことがわかった」などの使い方がありますが、この漢字みなさんは正しく読めますか? アンケートで聞いてみました。

Q.「美人局」って読み方、わかりますか?

わかる 58%
わからない 42%

ちなみに、172名に聞いてみたところ、約4割の人が「わからない」と回答しました。答えは…

■美人局【つつ‐もたせ】

男女が共謀して、女が他の男を誘惑し、あわやというときに男が現れて、金銭などをゆすり取ること。

(小学館『現代国語 例解 辞典』より引用)

 

もともとは、ギャンブルの際に、サイコロ賭博で細工した筒を使って騙す行為を「筒持たせ」と言っていたようで、女性が誘惑して金銭を脅す行為も「筒持たせ」と呼ぶようになったそうです。

「美人局」がなぜ「つつもたせ」と呼ぶようになったかは、中国の古い書物『武林旧事』に、娼婦が青年を誘って、あとから男性が娼婦を妻と偽って金品を巻き上げた手口から、「美人局」(つつもたせ)と言うになったんですって。要は、英語でいう「ハニートラップ」というやつですね!

そのまま「びじんきょく」と読むのではないんですよね。これは知っていないとわからないかも。みなさんは、わかりましたか?(松本美保)

 

★他にもチャレンジしてみる? 漢字クイズ 記事一覧はコチラ!

 

【あわせて読みたい】

漢字はどう書く?人気のお名前ランキング1位は男子「HIROTO」女子「YUI」

※名前の漢字が「猫」になった印鑑「ニャン鑑」が可愛い!

※職場恋愛してみたい?なんと女性の5割以上の答えが…【新社会人の恋愛事情】

※【爆笑】野獣、豚カツ、猫見てた…思わずやってしまったLINEの誤変換

話題の「糟糠の妻」ですが…ぶっちゃけ読める?意味わかる?