「どこの戦闘行く?」…あれ!?地味にやらかした爆笑誤字・誤変換LINE

なんとなく意味は通じているだろうけど、誤字ってる…。こんな瞬間が実は一番恥ずかしかったりしますよね。
ということで今回は、地味に誤字・誤変換をやらかしてしまった3つの瞬間をご紹介します!

■なんとなく分かるけど…

「自転車おきたいから車を出しておいて…と言いたかったのに『車、出汁取っといてな』になってしまった」(28歳・エンジニア)

なんだかギトギトな出汁(?)が取れそうです。言いたいことは伝わるんですけどね…惜しい! 

■ついつい物騒な誤変換

「どこの銭湯行く?をどこの戦闘行く?と打ってしまった」(19歳・会社員)

「ちょっとコンビニ行く?」くらいのテンションで誤変換なのが、ちょっと恥ずかしポイントです…。

■今のご時世

「提出印と打ちたかったのに、なぜか変換したら『亭主TWIN』に。亭主ふたりは今のご時世ヤバイです」(43歳・派遣社員)

どこで誰が見てるか分からないですからね、亭主も提出印もひとり・ひとつで十分です。

「惜しい!」と思わず言いたくなるような、地味にやらかしたエピソードでした。できれば相手には、間違いを指摘せずそっとしてほしいと思うところですよね。また、恥ずかしかった誤字・誤変換を浄化させたい方は、下記までお寄せくださいませ!(岩川菜奈)

★誤変換LINE 記事一覧はコチラ

 

〜誤変換募集中〜

    • CanCam.jpではあなたが見かけた、つい笑ってしまった誤変換LINE・メールを常時募集しています。ゆるい気持ちでお寄せください!

https://forms.gle/BMCBofgQs3U7xpmr5(フォームが開きます)