「美人局」って読めますか?「びじんきょく」じゃありませんよ!

大好評の漢字クイズからこの問題!あなたはわかりますか?


これまでCanCam.jpに掲載した記事の中から、特に多くの方に読んでいただいた記事を厳選してお届けいたします。今回は、更新のたびに大好評をいただいている漢字クイズの記事の中でも特に多くの方がチャレンジしてくださったあの漢字です!

 

「美人局」って読めますか?「びじんきょく」じゃありませんよ!


最近では、スマホやPCの普及によって、あまり漢字を書けない、読めない人が増えているようです。普段読めている言葉も漢字になると読めなかったり、意味を勘違いしている言葉も多いですよね。

たとえば、芸能スキャンダルのニュースなどで見かける「美人局」。

「後になって、美人局なことがわかった」などの使い方がありますが、この漢字みなさんは正しく読めますか? アンケートで聞いてみました。

 

Q.「美人局」って読み方、わかりますか?

わかる 58%
わからない 42%

ちなみに、172名に聞いてみたところ、約4割の人が「わからない」と回答しました。答えは……

 

■美人局【つつ‐もたせ】

男女が共謀して、女が他の男を誘惑し、あわやというときに男が現れて、金銭などをゆすり取ること。

(小学館『現代国語 例解 辞典』より引用)

 

もともとは、ギャンブルの際に、サイコロ賭博で細工した筒を使って騙す行為を「筒持たせ」と言っていたようで、女性が誘惑して金銭を脅す行為も「筒持たせ」と呼ぶようになったそうです。

「美人局」がなぜ「つつもたせ」と呼ぶようになったかは、中国の古い書物『武林旧事』に、娼婦が青年を誘って、あとから男性が娼婦を妻と偽って金品を巻き上げた手口から、「美人局」(つつもたせ)と言うになったんですって。要は、英語でいう「ハニートラップ」というやつですね!

そのまま「びじんきょく」と読むのではないんですよね。これは知っていないとわからないかも。みなさんは、わかりましたか?

 

★他にもチャレンジしてみる? 漢字クイズ 記事一覧はコチラ!

★「糟糠の妻」…ぶっちゃけ読める?意味わかる?

>CanCam.jp TOPにもどる