新年早々激務でお疲れのみなさ〜ん! 好き放題寝て、友達と会って、美味しいご飯を毎日堪能できた年末年始のお休みも終わってしまいましたね。きっといつも以上に疲れの溜まる1週間だったことでしょう。
今回は、そんなお疲れの心に効く爆笑必至の誤字・誤変換LINEを3つご紹介します! 1日のリラックスタイムのお供にぜひどうぞ♡
そこまでは行けない
「母に集合場所の話で着いたかなと思って「今どこにいる~?」と聞いたら、「今未来にいるよ!」と返信が…「未来の私はどうなってる?ww」と送りました。後々、聞くと水戸駅にいると伝えたかったようです!」(21歳・会社員)
まって、さすがに未来には行けない!笑 奇跡の変換、起きちゃってます。お母さん、つい道に迷って、水戸駅ではなく未来にまで行っちゃったようです。
【やめてあげて】それは滲みる
「父が腕を怪我したことに対してのやり取りです。
私『お父さんの傷どうなった?』
母『オロナミン塗ってガーゼで処置しました。』
私『オロナミンはしみるやろー!オロナインね』」
(38歳・会社員)
痛い痛い…! オロナミンは滲みる! 傷口が炭酸でしゅわしゅわしてしまう…! 確かに近いですね、「オロナミン」と「オロナイン」。たった一文字でめちゃくちゃ違う。
え? 何を…? (笑)
私『今日一限なんだっけ?』
友達『覚悟だよ』
私『何を?ww』
友達は一限は国語とおくりたかったみたいですけど、変換で覚悟とでできたみたいです。笑(16歳・学生)
同じ“か行”ですからね! たしかに間違えたのも納得。普通に1限の内容を聞きたかっただけなのに、急にシリアスなトーンで来たら笑っちゃう自信ある。でも覚悟と国語はなかなか結びつかん…!(笑)
意図せぬ間違いだからこそ起こる笑いのミラクル、誤変換LINE。みなさんは最近のやりとりでなにか笑った誤変換はありましたか? もしやっちゃった、友人・家族などとの間で起こった! という場合には、下記までお寄せください♡ (Ami)
〜誤変換募集中〜
-
- CanCam.jpではあなたが見かけた、つい笑ってしまった誤変換LINE・メールを常時募集しています。ゆるい気持ちでお寄せください!
https://forms.gle/BMCBofgQs3U7xpmr5(フォームが開きます)


