「今日はパンパースだよ」夫にやらかした誤字・誤変換LINE

外出自粛が続く日々の中で、家族と連絡をとる頻度って増えませんか? 連絡頻度が多ければ多いほど、やってしまう可能性があるもの。誤字・誤変換です。
今回は、奥さん側が旦那さんにうっかりやってしまった誤字・誤変換LINEをご紹介します!

■本当にツイてない

「嫌なことが重なったとき主人に送ったLINE 私『今はもうなにやっても八宝菜だわ…』 旦那『八宝菜?』 私『すみません、八方塞がりです』 もう全てが踏んだり蹴ったりでした。 以上です。」(32歳・パート)

嫌なことって重なりますよね。そんな時は「誤字・誤変換シリーズ」を読んで笑い飛ばしましょう!

★誤字・誤変換シリーズ 記事一覧はこちら!

■ママ頑張ってます!

「旦那に送ったライン『今日はパンパースだよ』。 ハンバーグと送ったつもりだった。」(40歳・主婦)

食卓にパンパース並んだら、さすがに心配になります。でも「は」を打って「パンパース」が出てくるなんて母親のかがみですね。

どんなうがい?

「出張に旅立った旦那へ『手荒いうがい忘れずに!』と送信。 『手荒い真似はしたくありません』と返信。」(35歳・主婦)

手荒いうがいってどんなものですかね。イソジンの原液でうがいとか、手荒いですかね。

家族に送るLINEって打ったら見返さずに送ることが多いですよね。気軽な仲だからこそ、ついついやってしまいます。誤字・誤変換をやってしまった、見つけた際には、こちらまでお寄せください♡(岩川菜奈)

★誤変換LINE 記事一覧はコチラ

 

あなたの誤変換募集中!

 

〜誤変換募集中〜

  • ★CanCam.jpではあなたが見かけた、つい笑ってしまった誤変換LINE・メールを常時募集しています。ゆるい気持ちでお寄せください!

    コチラから→https://forms.gle/BMCBofgQs3U7xpmr5(フォームが開きます)