英語で伝わりそうだけど…。ペットボトルって英語でなんて言う?
「カタカナ言葉=英語」が、全ての言葉に当てはまらいのは周知の事実。でも、「これも英語だと通じないの!?」と驚く言葉ってありますよね。いざと言う時に焦ってしまわないためにも、ここでひとつずつ覚えていきましょう!
今回は、海外旅行に行った際必ず現地で買うであろう、アレをクイズとして出題します。お題はコチラ!
「ペットボトル」です。海外でもPET bottleじゃないの…? と思いきや、実は英語圏では「使われていないわけではないものの、そこまで一般的ではない」という衝撃の事実。ある違う言葉で表現されることが多いです。今回もヒントを見ながら正解を導いていきましょう!
■ヒント1 「○○○○○○○ bottle」で表す
「bottle」の前につく7 文字の英単語はなんでしょうか?
■ヒント2 ペットボトルって何でできている?
ペットボトルの容器は主に何でできていますか? あるいは何ゴミとして、分別されていますか? これが分かればきっと正解が想像できるはずです!
答えが想像できた人が多いのではないでしょうか。では、正解を見てみましょう!
「plastic bottle」でした。今回は正解できた人が多そうです!
ペットボトルの「ペット」とは「PET」と表し、「polyethylene terephthalate(ポリエチレンテレフタレート)」を略した言葉。英語でも日本同様に「PET」と略されますが、「ペット」ではなく「ピーイーティー」と呼ぶそうです。「ペットボトル」でも全く伝わらないというわけではなさそうですが、やはり「plastic bottle」と伝えた方が◎。
CanCam.jp では、他にも英語クイズを出題しています。ぜひチャレンジしてみてくださいね!(岩川菜奈)