【英語でなんて言う?】つい出てしまうひと言、「よっこいしょ」を英語で言うと?

実は、英語で「よっこいしょ」にぴったり該当する言葉はありません。

ですが、勢いをつけるときのかけ声的な表現はあります。

それは「Here we go!」(ヒアウィゴー!)。
日本語の「せーの!」「そーれ!」に近い言葉です。

(例)
Wow! This package is super heavy! Here we go! (うわー、この荷物超重い! よっこいしょ!)

「Here we go」は他にも言い方次第でいろいろな意味をもつ言葉。

たとえば、何か物を手渡すとき(日本語の「どうぞ」)に使いますし、よくないことが再び起りそうな時など(日本語の「やれやれ」に近い)にも。

いろいろな状況で使える言い回しなので覚えておくと便利ですよ。

また、座るときなどについ出てしまう「よっこいしょ」に当てはまる英語は特別ありません。
ちなみに、何か一段落したときの「はぁ」「ふぅ」などのため息には「Phew(ヒュウ)」をよく使います。

いかがでしたか?
もし、「これ英語でなんて言うんだろう?」という言葉があったらこちらからお送りください。
あなたの素朴なギモンを解決します!(Eriko Puglia)

【あわせて読みたい】

※そうだったんだ!「ハッキリ濃厚外国人顔なのに、実は日本人」な有名人ランキング

※今年こそ英語を話せる女になる!先輩オススメの簡単勉強法

※日本にいながら海外気分♪「外国にいるような気分」になれる店

※「国際結婚」はアリ?ナシ?女性の7割が答えたのは…!?

※【ムラコシコラム12】”perf”は女子限定!?海外の頻出スラングはこれだ!